Translation of "old woman and" in Italian

Translations:

vecchia e

How to use "old woman and" in sentences:

Enjoy the fact that your royal overlords are a frail, old woman and a tiny baby.
Godetevi il fatto che i vostri sovrani reali siano una vecchia gracile e un bambino minuscolo.
I'm an ugly old woman, and I love you very much, child.
Sono vecchia e brutta, e ti voglio bene, piccola.
We can easily rescue the old woman and the girl.
Così possiamo salvare più facilmente la vecchia e la ragazza.
I'm just an old woman and I don't know nothing.
Io sono solo una povera vecchia che non sa niente.
The mother said a prayer for she didn't trust the old woman and the children had always been forbidden to go into the woods.
La madre fece un'orazione dicendo di non credere all'anziana donna e che ai bambini era sempre stato vietato di andare nel bosco.
An old woman and her grandson.
Una vecchia insieme a suo nipote.
"Once upon a time there was a little old woman and a little old man...."
"C'erano una volta una vecchina piccina e un vecchino piccino..."
Is there any way that you could return to the old woman and bring the girls back here to us?
Può tornare da quella donna e portare qui le bambine?
'Cause she's a 33-year-old woman and you're a 17-year-old kid.
Perche' lei e' una donna di 33 anni e tu sei un ragazzino di 17.
And I'm only an old woman, and there was nobody else about.
Io sono solo una vecchia signora, e non c'era nessun altro in giro.
Look, I'm a 32-year-old woman, and I'm stuck inside a 16-year-old body and I know that you're not gonna believe me, but I'm telling you anyways, because you, you seem nice and normal, and my age.
Erica... Sono una donna di 32 anni bloccata nel corpo di una sedicenne. E non mi crederai, ma te lo sto dicendo perche' mi sembri gentile, e normale, e uno della mia eta'.
Whether it's animals... or this old woman and baby fighting to the death... competition makes us stronger.
La competizione... Che si tratti di animali, o di questa vecchia col bambino, che lotta contro la morte...
Hey, she's an old woman and she misses me.
Ehi, e' una signora anziana e le manco.
Grandma, you're an old woman, and somebody's got to take care of you.
Nonna, sei anziana, qualcuno dovra' prendersi cura di te.
I mean pretty like... like, um, well, you know, like when you look at an old woman, and you might find her very beautiful.
"Bello" in senso di... in senso di, beh, sai, come quando guardi una signora anziana... e la trovi molto bella.
The three victims: a 10-year-old boy, a healthy 70-year-old-woman and a 26-year-old man with a broken leg _ did have something in common.
Le tre vittime: un ragazzo di 10 anni, una donna di 70 anni in salute e un uomo di 26 anni con una gamba rotta. RAPPORTO DEL MEDICO LEGALE
He helps an old woman and loses a sandal while crossing the river.
Egli aiuta una donna anziana e perde un sandalo mentre attraversava il fiume.
My dad ran over an old woman and my ex-wife is buying a Thanksgiving food truck.
Mio padre ha investito un'anziana... e la mia ex moglie ha comprato un furgone ambulante...
Well, then, let there be investigation and arraignment of this old woman, and in the morning we will consider how far Satan prevails amongst you in respect of witchcraft.
Ebbene, lasciateci condurre l'indagine e chiamare a giudizio questa... anziana donna et domattina sapremo stabilire quanto Satana sia diffuso tra di voi nel... campo della stregoneria.
'Cause you're a crazy old woman, and you're turning me into one, too.
Perche' sei una vecchia pazza e mi stai facendo diventare come te.
So, the only problem that I can see is the old woman and the safe.
Quindi l'unico problema che vedo sono la vecchia e la cassaforte.
I'd be an old woman and you'd just turn up out of the blue and visit my granddaughter.
Che quando sarei diventata vecchia, tu saresti semplicemente... spuntato fuori dal nulla. Saresti andato a trovare mia nipote.
4.074905872345s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?